درباره نویسنده

تیریون لنیستر

سردبیر افسانه‌ها، زیست‌شناس، نویسنده فانتزی

مطالب مرتبط

6 دیدگاه

  1. 1

    ویسپار آریانا

    خداوند سایه این خانم خادم الرضا رو از سر ترجمه و به خصوص کتاب فوق العاده ای مثل نغمه برداره.
    حتا اسم کتاب رو بلد نیست درست ترجمه کنه؟

    می‌پسندم(۵)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 1.1

      rofagha110

      من ترجمه ایشون رو نخوندم ولی میتونید بفرمایید اسم کتاب باید چی ترجمه بشه ؟؟؟

      می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  2. 2

    Nima K70

    سلام

    مگر اسمش چه مشکلی داره؟

    سپاس

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  3. 3

    حسین

    واقعا، ترجمه ـشون خیلی ضعیفه. حیفه این کتاب اینطوری بشه.

    می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۱)
    پاسخ
  4. 4

    Coldhand

    در این که ترجمشون ضعیفه هیچ شکی نیست
    ولی از هیچی که بهتره

    می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 4.1

      نیما

      دقیقاً موافقم. درسته که اینترنتی هم منتشر میشه اما ترجمه چاپی و تو دست گرفتن خوندن حقیقتاً یه چیز دیگه ست.

      البته من قضیه اسم رو منتقل کردم به ویراستار کتاب. خوشبختانه مسوولین نشر ویدا بسیار افراد منطقی و انتقادپذیری هستن.

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

© تمامی برای وبگاه افسانه محفوظ است | طراحی و پشتیبانی تیم کمک رایانه