درباره نویسنده

تیریون لنیستر

سردبیر افسانه‌ها، زیست‌شناس، نویسنده فانتزی

مطالب مرتبط

91 دیدگاه

  1. 1

    ali

    سلام داداش ما که کتابشو فصل فصل خریدیم نمیشه اینو رایگان بگیریم؟

    می‌پسندم(۱۹)نمی‌پسندم(۳)
    پاسخ
    1. 1.1

      تیریون لنیستر

      در تلاشیم این امکان رو فراهم کنیم.

      به زودی خبری میذاریم در این مورد. تا دو روز آینده.

      موفق باشید

      می‌پسندم(۱۰)نمی‌پسندم(۶)
      پاسخ
  2. 2

    علیرضا

    سلام اگه مسشه کتاب رو رایگان قرار بدید مرسی

    می‌پسندم(۲۴)نمی‌پسندم(۵)
    پاسخ
    1. 2.1

      گلرت

      برای این کتاب زحمت های زیادی کشیده شده و برای فرهنگ سازی کردن خرید کتاب هم که شده این کار نباید به شکل رایگان در اختیار مردم قرار بگیره چون حق کسانی که پشت پروژه بودند و هستند خورده می‌شه.
      قیمت کتاب هم فوق العاده عالی و مناسبه.

      می‌پسندم(۱۶)نمی‌پسندم(۲۶)
      پاسخ
  3. 3

    Ali

    فول بوک جلد رو قبل رو نذاشتین ک

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۲)
    پاسخ
    1. 3.1

      فیتز جرالد

      سلام.

      کتاب کامل جلد قبل روی فروشگاه موجود است!

      می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۱)
      پاسخ
  4. 4

    مهدی

    جلد قبلی بهتر بود ترجمه گروهی بود رایگان بود

    می‌پسندم(۱۶)نمی‌پسندم(۱)
    پاسخ
  5. 5

    sks

    جلد نهم کى شروع به ترجمه مى کنى؟

    می‌پسندم(۷)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 5.1

      فیتز جرالد

      قبل از ارائه ی جلد نهم بنا به صلاحدید مترجم جلد هفت و نیم ارائه خواهد. جلد هفت و نیم در حال ترجمه است و به محض تکمیل ترجمه روی سایت قرار می گیره.

      می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
      1. 5.1.1

        علی

        جلد هفت و نیم رایگان نیست؟

        می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۰)
        پاسخ
        1. 5.1.1.1

          فیتز جرالد

          تا جایی که اطلاع دارم خیر رایگان نیست.

          می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۵)
          پاسخ
  6. 6

    sks

    جلد هفت نىم دىگه چه جلدى ىک توضىح بدىد

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 6.1

      فیتز جرالد

      دارن شان بعد از نوشتن جلد هشتم یک جلد مابین جلد هفت و هشت نوشت که بهش میگن هفت و نیم. و اسم کتاب زام-بی سیرکه.

      می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۱)
      پاسخ
  7. 7

    طیبه

    با سلام من هرروز چند بار به ساییتون میآم اما بازم از خون واقعی خبری نیست در صورتی که رمان زامبی ها مستمر داره ترجمه میشه ولی خون واقعی از مرداد ماه دیگه خبری ازش نیست واقعا اگه ترجمه نشده یا نمی خواین دیگه ادامه اش بدین بگین تا من دیگه نیام تو سایتتون و هروز غصه بخورم.

    می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 7.1

      فیتز جرالد

      سلام طیبه جان

      همونطور که بارها گفتم اول از همه عذرخواهم به خاطر این موضوع. اما توجه داشته باش که مترجم زامبی خودش هم ترجمه و هم ویرایش اثر رو به عهده گرفته و به خاطر همین کار ارائه اش انقدر سرعت پیدا کرده در صورتی که کتاب خون واقعی نیاز به ویراستار داره اونم از نوع مطابقت دهنده با متن انگلیسی چون مترجم هر فصل عوض شده و متن یکدستی نداره. ویراستاری هم متأسفانه برای کار پیدا نمیشه. الان کتاب خون واقعی از نظر ترجمه توی جلد هفت هست. ولی ویرایش هست که کار ارائه رو عقب نگه داشته. ولی باز هم من همچنان در تلاشم تا کسی رو برای ویرایش صحیح و سریع کتاب پیدا کنم.

      می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۳)
      پاسخ
  8. 8

    محسن

    آقا از فروش این کتاب پولی به دارن شان میرسه؟......من این کتاب رو خریدم اما اگه پولی بهش نمیرسه و خبری در این مورد نداره/که شما کتاباشو بدون دادن مبلغی به خودش میفروشین/ پولی ک از این راه میاد کلا حرامه....حتی اگه به مترجم برسه یاهرکس دیگه...

    می‌پسندم(۱۵)نمی‌پسندم(۶)
    پاسخ
    1. 8.1

      فیتز جرالد

      سلام! پس حواستون باشه کتاب چاپی هم نخونید چون مطمئناً مرتکب عمل حرام می شید و ناشر و مترجم و ویراستار و چاپخونه و مجوزدهندگان و غیره و ذلک هم که کلا حرام خور هستن و قعر جهنم منزلگاهشون!

      عرضم به حضورتون شخص مترجم خانم سپیده سپهری فر شخصاً با جناب دارن شان صحبت کردن ولی ایشون به خاطر بلاهای پیشینی که ایرانی ها سر کتاب سرزمین اشباح و غیره سرش آوردن انقدر دلخور بودن که گفتن اصلاً دوست ندارم کتابم به فارسی ترجمه بشه! و تأکید کردن که ما مردم ایران دزد هستیم حتی ناشرها! :-D و گفتن تا الان من به هیچکس اجازه ندادم توی ایران کتابام رو ترجمه کنه...!
      مدارک این مکالمه موجود است و به زودی در پرونده ای جنجالی درباره کتاب های دارن شان و نشر کتابش در ایران بازتاب داده خواهد شد.

      حالا من از شما و همین طور از باقی طرفداران این کتاب دوست دارم بپرسم: به خاطر حرف دارن شان که به خاطر حرف یه عده ی دیگه از ایرانی ها دلخوره دوست دارید واقعاً کسی کار رو ترجمه نکنه؟ اگه همه موافق باشن که کار اصلا توی ایران ترجمه نشه من اصراری به ترجمه اش ندارم...

      می‌پسندم(۱۲)نمی‌پسندم(۶)
      پاسخ
      1. 8.1.1

        محسن

        من با ترجمش کاری ندارم عزیز... قبلا سرزمین اشباح ، دموناتا رو خوندم هرکیم ترجمش کرده دشم گرم .. اما..... پولی کردن ترجمه درس نیس.... اصلا پولش مهم نی، میگم ک خودم خریدمش اما خیلی ها هستن که ادامه ندادن... آقا خودتون بگین اگه یه داستان پرفروش (جهانی) مینوشتین راضی بودین یکی دیکه بیاد ترجمش کنه بفروشه هیچ پولی هم بهتون نده.... به نظرم اگه مفتی ترجمه میکردین حداقلش آدم (نویسنده)اینقدر بهش برنمی خوره... چرا گروهی ترجمش نمیکنین مثل قبل؟!

        می‌پسندم(۱۰)نمی‌پسندم(۲)
        پاسخ
        1. 8.1.1.1

          فیتز جرالد

          آها پس وقتی ناشرها اجازه نگیرن مشکلی نیست و برای اونا فروختنش مشکلی نداره؟

          اگه مترجم توی یه کشوری زندگی میکرد که پولش یک دهم پول اونا هم نبود و کلا لینکی به کشورهای دیگه نداشت، آره راضی بودم. بعد فکر کردین این پول جز بخشی که به مترجم میرسه خرج چی میشه؟ خرج همین سایتی که توش رفت و آمد میکنین میشه نه چیز دیگه!

          ترجمه ی گروهی نیاز به ویراستار مطابقت دهنده به متن و هماهنگی و سر و کله زدن با چند نفر داره و ابنده اونقدر وقت ندارم که بتونم تمام وقتم رو صرف این کنم که مترجم پیدا کنم و باهاشون کل کل کنم که متناشون رو تحویل بدن و بعد از تحویل ببینم ترجمه رو بذاری کنار ترجمه ی گوگل، می بینی ترجمه ی گوگل بهتر از آب درمیاد تا اون! (نمیخوام به اون اشخاص توهین کنم, بهرحال خیلی ها بار اولشون هست که ترجمه میکنن و نباید هم توقعی ازشون داشت) ولی متأسفانه بنده به عنوان مدیر ترجمه و همینطور معاون ترجمه ی بنده اونقدر زمان نداریم که بتونیم وقتمون رو برای پیدا کردن مترجمی که درست ترجمه کنه و ویراستاری که بتونه در اون سطحی که میخوایم کار رو ویرایش کنه و یه متن یکدست و تمیز تحویل بده, صرف کنیم.

          وقتی فیلم های خارجی رو از کلوب ها میخرید و نگاه میکنید به کلوب دار هم می گید از کارگردان و تهیه کننده برای کپی و پخش اجازه گرفته یا نه؟ یا کلا توی کار رایگان هستید؟ :-D

          بله خب رایگان کیفش بیشتره. منم قبول دارم :)

          واقعا دوست دارم بدونم همین ایرادها رو از ناشرها هم می گیرین؟ چون اگه اطلاع داشته باشین اکثر قریب به اتفاق ناشرهای ایرانی مجبورن (تأکید میکنم مجبورن) بدون اجازه گرفتن از نویسنده و پول دادن به اون کتاب رو ترجمه و چاپ کنن و با قیمت های متنوع به فروش برسونن.

          درباره ی این که چرا مجبورن هم براتون میتونم به تفضیل شرح بدم....

          می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۷)
          پاسخ
          1. 8.1.1.1.1

            محسن

            ببینید اگه هزار نفرم کار اشتباهی بکنن ، کار اشتباهی کردن تعداد زیاد نمیتونه دلیلی بر درست بودن کار باشه ... درسته ، ناشرا (بعضی ها نه همه )با این کاراشون گند زدن به قانون کپی رایت و لطمه به ایران و این که داستان نویس مشهوری مثل دارن شان از ایرونی ها بدش میاد اما خب ما هم نباید ادامه بدیم کار اینا رو... در هر صورت در مورد ترجمه گروهی حق با شماست سرعت کار میاد پایین.

            می‌پسندم(۷)نمی‌پسندم(۱)
          2. فیتز جرالد

            آخه مشکل اینه که کلا صنعت چاپ ما برای اونا خنده داره. الان به یه نویسنده خارجی بگید فلان کتابت رو میخوایم چاپ کنیم با تیراژ ۱۵۰۰ (تازه اگه ۱۵۰۰ چاپ کننه. گاهی حتی تیراژ ۲۰۰ تا دیده شده!). اون نویسنده طفلی فکر میکنه سر کارش گذاشتیم! اونا کمترین مقدار تیراژشون شاید ۳۰ هزار یا حتی بیشتر باشه. هزار و پونصد واقعا براشون مضحکه و خب حالا فکر کنین از این مقدار چاپ بخوایم به دلار برای نویسنده حساب کنیم. نه تنها تمام درآمد حاصله از اون کتاب رو باید به دلار خداتومنی تبدیل کنیم تا پولش رو بدیم بلکه باید یه چیزی هم خودمون دستی بذاریم روش :-D

            اون بالایی یه مشکل هست. مشکل بعدی اینه که کلا کشور به قانون کپی رایت جهانی نپیوسته و این یعنی کلا کسی خبر نداره اینجا چه خبره و توی خود کشور هم باعث میشه که ناشرها کاری به کار هم نداشته باشن و کاری که صد تا نشر دیگه ترجمه کرده دوباره ترجمه کنن و اینجا ناشری ضرر میکنه که حق کپی رایت خریده باشه و بخواد به نویسنده اصلی هم پول بده. ناشرای دیگه تمام پول از آن خودشون و حالا مخارج درونی میشه ولی اون ناشر که کپی رایت خریده به غیر از مخارج درونی، مخارج بیرونی هم داره و اگه مردم برن از ناشرهای دیگه کتاب رو بخرن و کتاب چاپ شده ی ناشری که حق رو خریده روی زمین بمونه، ضرر کردن همانا و بیچاره شدن ناشر همانا... مگه این که پشتوانه ی مالی بزرگی داشته باشه!

            مسلمه منم خوشم میاد اجازه بگیرم برای ترجمه ی تمام کارها ولی مشکلات خیلی زیاد هستن و تازه من هم تعداد اندکی از این مشکلات رو میدونم.
            حالا مشکلات نشر رو کمتر داریم ولی اینو در نظر داشته باشین مثلا اگه به فرض محال از این زامبی صد هزار تومن وارد صندوق سایت بشه. اگه بخوایم کل صد هزارتومن هم به دارن شان بدیم میشه چیزی حدود ۳۰ دلار... که احتمالا شاید بتونه ۱۰ تا بستنی برای خودش و خونوادش بخره :-D رایگان گذاشتن هم باز مشکلات خودش رو داره... سایت خرج داره... ما دوست داریم یه جوری از مترجم قدردانی کرده باشیم. به هرحال وقت و انرژی گذاشته تا این متن برای شما آماد بشه. باید اینا رو هم در نظر گرفت.
            متشکرم که منطقی بحث میکنید.

            می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۳)
          3. 8.1.1.1.2

            محسن

            چرا مجبورن؟

            می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۲)
          4. 8.1.1.1.3

            محسن

            حالا دلیل اجبار رو بیخیال

            می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۱)
  9. 9

    طیبه

    سلام باور کنید قصد بی ادبی نداشتم ولی فکر کردم دیگه یادjون رفته. ای کاش بتونید تا قبل عید کتاب خون واقعیو بذارید یه عیدی توپ می شه برای طرفداراتون بازم ممنون که جواب دادین.

    می‌پسندم(۶)نمی‌پسندم(۱)
    پاسخ
    1. 9.1

      فیتز جرالد

      تمام تلاش خودمون رو می کنیم چون بهترین خواننده هامون رو از کتاب خون واقعی داریم و واقعا دوست نداریم ناراحت باشید

      می‌پسندم(۵)نمی‌پسندم(۲)
      پاسخ
  10. 10

    آریا

    عالیه...
    ولی انگار باید با تموم شدن این جلد انتظار بکشم!!!!!!!!!!!!
    آخه من وقتی شروع به خوندن کتاب کردم که ترجمه جلد هفت تموم شده بود...
    واقعا انتظار سخته...
    خواهش میکنم بقیه جلد ها رو هم سریعتر ترجمه کنید...
    با تشکر فراوان از همه افرادی که برای این کار تلاش کردند...

    می‌پسندم(۶)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  11. 11

    علیرضا

    نه میدونم قیمت کتاب عالیه ولی چون من رمز اینترنتی ندارم نمیتونم بخونم اگه راه حلی هست لطفا راهنمایی کنید

    می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۲)
    پاسخ
    1. 11.1

      فیتز جرالد

      سلام. شاید این روش که قبلاً توضیح داده شده به درد شما بخوره:

      دوم – دوستانی که کارت بانکی ندارن. توصیه اول من اینه که یک بار کارت کسی رو قرض بگیرن و اعتبارشون رو به مقداری که تعداد زیادی فصل رو پوشش بده شارژ کنند. اما اگه این امکان هم وجود نداره کافیه به من یه ایمیل بزنن (با همون ایمیلی که باهاش تو فروشگاه ثبت نام کردن) و کارت شارژ ایرانسل به مبلغ شارژ دلخواهشون رو برام بفرستن تا من خودم کوپن اعتبار برای حسابشون بسازم و حسابشون رو شارژ کنم. به همین راحتی. آدرس ایمیل: info@afsaneha.net یا translation@afsaneha.ir

      می تونید برای اطمینان از فرستاده شدن ایمیل تون هر دو تا ایمیل رو وارد کنید.

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  12. 12

    ساناز

    ببخشید جلد هفت و نیم کی میاد؟؟؟

    می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 12.1

      فیتز جرالد

      هر زمان که مترجم کارش تموم بشه

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۳)
      پاسخ
      1. 12.1.1

        علی

        کار مترجم کی تموم میشه؟

        می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
        پاسخ
        1. 12.1.1.1

          فیتز جرالد

          طبق گفته ی خودشون تا آخر اسفند ترجمه رو تمام خواهند کرد.

          می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
          پاسخ
  13. 13

    مهران

    سلام. خواستم از خانم سپهری فر تشکر کنم که به متون ترجمه شده توسط آقای فربد آذسن وفادار موندن و انقدر زیبا و شیرین ترجمه کردند. امیدوارم کار ترجمه همینطور بمونه و گروهی نشه.
    ای کاش صفحه بندی رو هم مثل سابق یک صفحه یک صفحه کنید چون داخل تبلت یا گوشی راحت نیست خوندن به این شکل.

    می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  14. 14

    ساناز

    کاملا قانع کننده بود!!! :ا

    می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۲)
    پاسخ
  15. 15

    علی

    سلام من به اشتباه رمزم را فراموش کردم حالا هرچی ام ایمیلم رو فرستاده برای اصلاح رمز این امر صورت نگرفته حالا نمی تونم وارد بشم و کتابی که خریدم را دانلود کنم راستش دارم زده می شوم لطفا این امر را پی گیری کنید توی قسمت تماس با ما هم خطا می داد این جا گفتم
    با تشکر

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 15.1

      تیریون لنیستر

      سلام
      ممنون که اطلاع دادید.

      دوست من یه ایمیل به info@afsaneha.net بزنید ( با همون ایمیلی که خریدتون رو انجام دادید) تا کتاب براتون ایمیل بشه.

      با تشکر

      می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  16. 16

    M

    واقعا متاسفم براتون که از همه چی برای پول درآوردن سوء استفاده می کنید.
    شما که میخوای کتاب رو بفروشی ، باید اول از نویسنده حق فروش کتاب رو بخری بعد بفروشی کتاب رو. الان شما داری از دارن شان دزدی می کنی دوست عزیز. من میدونم این نظرو حذف میکنی ولی واقعا برات متاسفم. قیمتش چیزی نیست که ارزش بحث داشته باشه ولی این دزدیه. خودتون درباره ی دزدی قضاوت کنید.

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۱۳)
    پاسخ
    1. 16.1

      فیتز جرالد

      پس کلا نباید کتاب بخرید چون کتاب با کپی رایت بسیار اندک وجود داره. فیلم هم نمیتونین ببینین چون بازم کپی رایت خریده نشده. بازی هم نمیتونین انجام بدین چون اونا هم کپی رایت نداره. فیلم های صدا و سیما هم نبینین چون اونا هم کپی رایت نداره! یادتون باشه اگه بخرین و نگاه کنین مرتکب گناه کبیره شدید...

      می تونین بشینین به دیوار زل بزنین. ارزون و راحت.

      می‌پسندم(۷)نمی‌پسندم(۵)
      پاسخ
  17. 17

    ss

    امید وارم تا سال دیگه حداقل مجانیش کنین مثل خیلی از فیلمای سینما که بعداز چند سال تو تلوزیون پخش میشه

    می‌پسندم(۷)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  18. 18

    ss

    راستش در باره دزدی بودن کتاب نظر من اینه که اگر چبزی حروم باشه حتی اگه تو تلوزیونم پخش بشه حرومه و جای بحث نداره اگه کسی خودشو تو چاه بندازه وهزار نفرم به تقلید از اون خودشونو تو چاه بندازن دلیل بر درستی این کار نیست مگه اینکه ادمی باشیم که هیچ دینی نداره که اون بحث جداییه و بله اگر کاری اشتباه باشه حتی اکثریت کارا اشتباه باشه و همه این اشتباهو بکنن کسی که علمشو داره و میدونه که اشتباهه ذل زدن به دیوار برای اون جایز تره خدا حافظ

    می‌پسندم(۵)نمی‌پسندم(۵)
    پاسخ
    1. 18.1

      فیتز جرالد

      بجث اینه که توی مکان و زمانی که قرار داریم اگه قرار باشه کتاب بخونیم و فیلم ببینیم یا هر چیز دیگه ای چاره ای جز این نداریم و به نظر من توی این شرایط حرام که نیست هیچ. حلال و واجب کفایی هم هست!

      می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۳)
      پاسخ
  19. 19

    سانی

    الان اخر اسفنده دیگه .... کی جلد هفت و نیم میاااااد؟؟؟ :cry: :cry: :cry:

    می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  20. 20

    ساناز

    الان اخر اسفنده دیگه ...پس کی جلد بعدی میاد؟؟ :cry: :cry:

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 20.1

      فیتز جرالد

      سلام

      مترجم در تلاشه که کتاب رو برسونه.

      می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  21. 21

    aramis

    دوستان و همراهان زام-بی سلام وقتتون بخیر،بابت تاخیر پیش اومده عذرخواهی میکنم ،فصل های اول رو دادم تایپ که زودتر بتونم کتاب رو به دستتون برسونم.پیروز و سربلند باشید.

    می‌پسندم(۵)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  22. 22

    sara

    ببخشید کتاب زامبی نسخه چاپی نداره

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 22.1

      فیتز جرالد

      درخواست تون رو مورد بررسی قرار میدیم!

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  23. 23

    mhrp

    http://frozenfireball.mihanblog.com/post/40
    به این لینک سری بزنین جالبه..من خودم به شدت به مانگا و کمیک و کتاب علاقه دارم و دنبال میکنم و واقعا از زبان انگلیسی ضعیفم ناراحتم.نمیخوام مقایسه کنم با سایتای دیگه که با بیشترین سرعت رایگان کارو پیش میبرن ولی واسم خیلی جالبه کار شما که کارو از یه وبلاگ که بصورت خودجوش کارارو(حالا با سرعتی کمی کمتر)ترجمه میکرد گرفتین تا به سبد خریدتون اضافه کنین.واقعا اینجاس که باید قدر زحمتای کسایی که به عشق فانتزی ساعت ها از زمان و کارشون میدن دونست.در طی این سالها فقط کسانی به زمینه ترجمه کتاب و غیره وارد میشدن که فقط کارو با علاقه و میلشون به کتاب و کتابخوانی انجام میدادن و اونزمان از افرادی مثل شما خبری نبود.من این کتابو با رضایت کامل میخرم امیدوارم شمارم راضی کنه و جواب زحماتتون همینقدر باشه.و امیدوارم بقیه کاراتونم همینطور ارائه بدین اینطوری حداقل حس دین زیادی که به مترجمایی که بیچشمداشت مارو شرمنده میکردن بهتون ندارم و خوبه که میدونم یه معامله عادلان.

    می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۱)
    پاسخ
    1. 23.1

      فیتز جرالد

      جالبه بدونین کتاب زام-بی رو ابتدا افسانه ها برداشته بود که متأسفانه خیلی اتفاقی همزمان آقای آذسن بدون این که خبر داشته باشن اومدن و ترجمه خودشون رو گذاشتن. با ایشون مکاتباتی انجام شد و در اون زمان قرار بر این شد این کتاب رو به ایشون واگذار کنیم. وقتی هم خود آقای آذسن تصمیم گرفتن ادامه ندن خودشون به ما مراجعه کردن که ادامه کار زامبی رو شما بردارید که قبلا هم دستی درش داشتین. ابتدا به خاطر کمبود مترجم و کمبود وقت خودم نمیخواستم این پروژه رو بپذیرم ولی یک سری از خواننده های عزیز اصرار کردن که کار رو به عهده بگیریم و این شد که این شد... خدا هم از شما راضی باشه دوست خوب :)

      می‌پسندم(۴)نمی‌پسندم(۱)
      پاسخ
  24. 24

    صادق

    سلام.متأسفانه با خبر شدم که یکی از وبلاگ های مناشر کننده ای بوک کتاب زامبی رو به صورت رایگان منتشر کرده.واقعا افسوس میخورم برای ایوضع بد فرهنگی.

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۳)
    پاسخ
    1. 24.1

      فیتز جرالد

      سلام

      لطفا آدرس وبلاگ منتشر کننده رو بدید....

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
      1. 24.1.1

        صادق

        ss1013.blogfa.com

        می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۱)
        پاسخ
        1. 24.1.1.1

          فیتز جرالد

          خب باید گفت جزای عملش رو دیده و دیگه جای نگرانی نیست! :-D

          می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۱)
          پاسخ
  25. 25

    عادل

    سلام.ببخشید میشه از این به بعد فایل پی دی اف کتابت رو یه کم سبکتر درست کنید.آخه من گوشیم وازش نکرد هر روز دارم با کامپیوتر میخونمش.فکر ما ها رو هم بکنین تو رو خدا.

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 25.1

      فیتز جرالد

      تلاش میکنیم این بار فایل سبک تر باشه

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  26. 26

    الهام

    سلام.ایمیل دارن شان رو دارین؟

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 26.1

      فیتز جرالد

      راه ارتباطی با ایشون از طریق ارتباط با ما (contact us) در سایت شون موجوده.

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  27. 27

    ساناز

    ممنون از پاسختون :)

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  28. 28

    tara

    سلام خسته نباشید
    حیف نمیتونم کتابو بخرم به دلایلی که نمیتونم بگم
    بکی اسمیت تنها شخصیتی هست که خیلی باهاش همزاد پنداری میکنم
    وقتی فکراشو تو کتاب میخونم انگار دارم فکرای خودمو میخونم
    مخصوصا زمانی که میخواد گریه کنه اما نمیتونه و آه و ناله میکنه...انقدر تجربه کردم عادی شده واسه خودم
    ولی بکی اسمیت کجا من کجا....
    راستی تو کتاب فرشته ها برنده میشن یا نژادپرستا؟اون پسره دوستش زنده میمونه؟

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  29. 29

    نام شما (ضروری): sara

    سلام من یه درخواست ازتون دارم میشه لطفا اگه امکانش هست نسخه انگلیسی جلد نهم زامبی رو بهم بدین

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  30. 30

    sara

    ببخشید میشه لطفا اگه امکانش باشه نسخه انگلیسی جلد نهم زامبی رو که هنوز ترجمه نکردین بهم بدین

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  31. 31

    الهام

    آدرس وبسایتش چیه؟

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 31.1

      فیتز جرالد

      با یک سرچ ساده اسم دارن شان میشه پیداش کرد. خدمت شما: http://www.darrenshan.com/

      آخر نفهمیدیم شما الهام خانم هستین یا صادق خان :-D

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  32. 32

    tara

    بازم سلام
    امکان داره که ورژن انگلیسی تمام جلدای کتاب زامبیو بهم بدین؟
    خیلی ممنون میشم

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 32.1

      فیتز جرالد

      در اولین فرصت آپلود میکنیم. خودتون هم میتونید با سرچ ساده ی اسم کتاب توی گوگل کتاب رو دانلود کنید.

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
      1. 32.1.1

        tara

        مرسی گشتم ولی لینک سالم پیدا نکردم!

        می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
        پاسخ
  33. 33

    poruia

    درود ببخشید میخواستم ازتون یه خواهشی بکنم. اگه میشه قالب کتابو مثل کتابای قبلی کنین یعنی ۱ صفحه ۱ صفحه باشه ممنون

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 33.1

      فیتز جرالد

      از این کتاب که گذشت. جلد هفت و نیم رو داریم به صورت عادی ارائه میدیم.

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  34. 34

    علیرضا

    سلام . ببخشید میشه من کتاب را از کسی که خریده بگیرم و بخونم ؟ :?: الان کتاب را گرفتم ولی هنوز نخوندم . تصمیم گرفتم اول از شما بپرسم اگر راضی نیستید نخونم .
    با تشکر . :smile:

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 34.1

      تیریون لنیستر

      درود

      ای کاش همه مثل شما بودن!

      موردی نداره از نظر ما؛ ایشالا لذت ببرید از کتاب.

      با تشکر

      می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
      1. 34.1.1

        علیرضا

        :grin: :grin: خیلی ممنون :grin: :grin:
        همیشه موفق باشید :mrgreen:

        می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
        پاسخ
    2. 34.2

      علیرضا

      سلام خواستم از مترجم و همه کسایی که وقتشون رو ترجمه این کتاب میکنند تشکر کنم ولی میشه بگین که زمان ارائه ی کتاب ۷٫۵کیه. و درضمن پولیه؟و درضمن کتاب۹ رو ترجمه کردین یا نه؟

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  35. 35

    pouria

    سلام چی شد بقیه کتاب؟؟؟؟؟؟؟ الان صد سال گذسته ولی هیچ خبری نیس بقیش پس کجاس؟؟؟؟؟؟؟؟ اگه نمیزارین بگیت که ما بریم تو کار یه سایت دیگه

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 35.1

      تیریون لنیستر

      درود

      همین هفته ایشالا انتشار فصل ها رو از سر می گیریم.

      با تشکر

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  36. 36

    نسیم

    ای وای دیروز حسابمو خالی کردم.چقدر دیر دیدم که جلد هشت اومده

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  37. 37

    آرین

    آقا اصلا این حرفا مفته سر پول... شما فرآیند ترجمه رو ببر بالا ما بیشتر هم پول میدیم... دو تومن که این حرفا رو نداره

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۱)
    پاسخ
    1. 37.1

      حسین قاضی

      دوست عزیز، کیفیت کار افسانه ها رو با سایت های دیگه مقایسه کنین. برای هر کتاب دست کم ۵ نفر تلاش می کنن تا با بهترین کیفیت ارائه بشه. مترجم ها هم که کارشون خیلی خوبه. فرآیند ترجمه نمی دونم چه مشکلی نداره، اما باور کنین سرعت کار ما از سرعت چاپ شدن کتاب هاش توسط ناشر اصلی خیلی بیشتره.
      مرسی

      می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۱)
      پاسخ
  38. 38

    محمد

    دوستان اینکاری که میکنید زشته اگه به حروم اعتقاد دارید خود نویسنده راضی نیست که در ایران ترجمه بشه اگرم که نه لاعقل رایگان بزارید.

    می‌پسندم(۳)نمی‌پسندم(۱)
    پاسخ
    1. 38.1

      حسین قاضی

      سلام
      دوست عزیز این کار حروم نیست، الان شما انتشارات ها رو ببینین. کدومشون کپی رایت می گیرن و یا کدومشون یک ریال پول به نویسنده مجموعه می دن؟ کار اون ها حروم؟ نه، چون ما عضو کپی رایت جهانی نیستیم.
      این کتاب ها هم براشون خیلی زحمت کشیده می شه، ۷-۸ هزارتومن براش خیلی هم کمه. شما الان بخواین یه بستنی خوب یا ساندویچ بخورین، دست کم باید ۱۰۰۰۰ تومن بدین، به این نسبت ها ما خیلی هم ارزون می گیریم.
      مرسی

      می‌پسندم(۲)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  39. 39

    سعید

    فصل هفت باید سیرک باشه بین گلادیاتور و ماموریت ولی نیست
    میتونم دلیلشو بپرسم؟
    و بعدشم لطفا سریعتر برین به سمت کتابای جلد اخرش خیلی دوست دارم اخرشو ببینم چی میشه

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 39.1

      حسین قاضی

      سلام
      شرمنده دوست عزیز، منظورتون رو نفهمیدم، همه فصول قرار گرفتن، هیچ فصلی جا نیوفتاده.
      انشالله به زودی این مجموعه هم تموم می شه.
      مرسی

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  40. 40

    سعید

    من کتابو خریدم ولی لینکش واسم باز نشد چکار کنم ؟ جیمیلمم : www.saeedp911@gmail.com

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 40.1

      حسین قاضی

      سلام
      کتاب برای شما فرستاده شده.
      مرسی

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  41. 41

    عباس

    دوستانی که تصمیم دارند این کتاب رو روی ایبوک ریدر بخونن قبلت مراقب باشن و دقت کنند. من امروز کتاب رو خریدم. اما به دلیل گرافیک اضافی صفحات و شاید مشکلات دیگه ای که نمی‌دونم به سختی روی ایبوک ریدر سونی ورق می‌خوره و کلی معطل می‌کنه.
    و بدتر از همه اینکه هر دو ورق کتاب یک صفحه توی کتابخون تشخیص داده شده و کنار هم نشون داده می شن و اینجوری ورق زدن و زوم کردن برای خوندن کتاب تقریبا به امری سخت و غیرممکن تبدیل شده.
    ای کاش حداقل نسخه ای‌پاب رو هم منتشر می‌کردین یا اینکه صفحه بندی این نسخه رو اصلاح می‌کردن.

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  42. 42

    یوسف

    سلام اقا این چه وضعشه داشتم جلد هشتم زامبی رو دانلود میکردم یکهو قطع شد حالا که میخوام دوباره دانلود کنم نمیزاره مینویسه حساب شما صفر شده حالا این وسط من چیکار کنم کتاب که گیرم نیومد هیچ ۵۶۰۰ تومنم پرداخت شد الکی اقا نخاستیم پول منو برگردونبرگردونید

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
    1. 42.1

      تیریون لنیستر

      تاریخ پرداختتون رو ایمیل بفرمایید تا پیگیری و فایل براتون ایمیل بشه.

      info@afsaneha.net

      پوزش بابت تاخیر در پاسخگویی.

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
    2. 42.2

      تیریون لنیستر

      با سلام

      لطفاً ایمیل بزنید:
      info@afsaneha.net

      می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
      پاسخ
  43. 43

    یوسف

    یکی جواب منو بده

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  44. 44

    یوسف

    پول من این وسط چی شد

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  45. 45

    یوسف

    اقا کسی نیت جواب منو بده ؟

    می‌پسندم(۰)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ
  46. 46

    پرواز

    ىه سوال..چرا دارن شان ناراضى بوده که کتابش اىران ترجمه بشه و شما بالاخره تونستىد راضىش کنىد ؟

    می‌پسندم(۱)نمی‌پسندم(۰)
    پاسخ

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

© تمامی برای وبگاه افسانه محفوظ است | طراحی و پشتیبانی تیم کمک رایانه